When you are required to submit a piece of document to a government or other official agency but in the translated state, you will have to submit a certified translation.
A certified translation is not the same as notarized translation although people often confuse between the both.
When a translator or the language service provider gives you a translated document and he or she has given a signed statement stating that the document has been translated in the right way and is a true representation of the actual document, it is called certified translation.
When do you need certified translation?
Certified translation is required in a variety of situations and some of them are mentioned below –
So, almost all official work which requires submission of documents require certified translation if there is an event of language change.